Add parallel Print Page Options

34 Even your clothes are stained with
the lifeblood of the poor who had not done anything wrong;
you did not catch them breaking into your homes.[a]
Yet, in spite of all these things you have done,[b]
35 you say, ‘I have not done anything wrong,
so the Lord cannot really be angry with me any more.’
But, watch out![c] I will bring down judgment on you
because you say, ‘I have not committed any sin.’
36 Why do you constantly go about[d]
changing your political allegiances?[e]
You will get no help from Egypt
just as you got no help from Assyria.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 2:34 tn The words “for example” are implicit and are supplied in the translation for clarification. This is only one example of why their death was not legitimate.sn Killing a thief caught in the act of breaking and entering into a person’s home was pardonable under the law of Moses; cf. Exod 22:2.
  2. Jeremiah 2:34 tn KJV and ASV read this line with 2:34. The ASV makes little sense, and the KJV again erroneously reads the archaic second person feminine singular perfect as first person common singular. All the modern English versions and commentaries take this line with 2:35.
  3. Jeremiah 2:35 tn This is an attempt to render the Hebrew particle often translated “behold” (הִנֵּה, hinneh) in a meaningful way in this context. See further the translator’s note on the word “really” in 1:6.
  4. Jeremiah 2:36 tn “go about.” The translation follows the identification of the Hebrew verb here as a defective writing of a form (תֵּזְלִי [tezeli] instead of תֵּאזְלִי [te’zeli]) from a verb meaning “go/go about” (אָזַל [’azal]; cf. BDB 23 s.v. אָזַל). Most modern English versions, commentaries, and lexicons read it from a root meaning “to treat cheaply [or lightly]” (תָּזֵלִּי [tazelli] from the root זָלַל (zalal); cf. HALOT 261 s.v. זָלַל); hence, “Why do you consider it such a small matter to…”
  5. Jeremiah 2:36 tn Heb “changing your way.”
  6. Jeremiah 2:36 tn Heb “You will be ashamed/disappointed by Egypt, just as you were ashamed/ disappointed by Assyria.”